Wasted Potential

 

            Native language instruction is the absolute best alternative for any child who does not speak English or whatever the target language may be. When dealing with a population that is as large as the Hispanic, Vietnamese or Chinese, native language instruction is a viable and preferred option because the child is able to receive the academic instruction he or she needs while learning English. The more subject matter the child comprehends, the better the English acquisition. The more literate a child is, the better that child will be able to use English in an academic setting.

            But how do I address the point that some children in bilingual education programs seem ill prepared even by sixth grade for academic learning in English? Many tend to blame the system which instructed them making use of their native language. These individuals see any time spent learning in one language as time wasted and would be better spent learning in English. After all, learning in another language takes time away from English. Is this a valid point? I believe this is not because well developed bilingual programs use native language instruction to make input in English understandable.

            When I see these statistics, I immediately begin to look at how the bilingual program is implemented. Many times bilingual education is blamed for dismal scores, but the program is not really bilingual education. It is only in name that it identifies itself with bilingual education. We are receiving the blame for programs that do not follow bilingual theory as proposed by the researchers in the field, Krashen, Cummins, Collier and Thomas, Wong-Filmore, etc..., rather some schools believe that the best thing to do is to teach these kids English as soon as possible without giving them the proper academic base in their native language. What happens is that these kids leave the so-called bilingual program being functionally illiterate in two languages. Their spoken Spanish is horrible and even though their oral English fluency is quite high, they are years behind academically.

            On the other hand, I have learned of some schools that try to implement a good Spanish language curriculum, but they do so without implementing a strong academic English component. Therefore the students make it to Jr. High being literate, a definite plus, but with very little comfort or familiarity in English, a definite minus.

            Still yet, some schools have no goals nor expectations for their bilingual students, as the district has not properly defined what bilingual education is. The proper personnel is not hired nor trained correctly. These districts simply put teachers in the classroom that speak Spanish, but I have brought this up before. Speaking Spanish is not the ultimate prerequisite for becoming a teacher in a bilingual program. Being a teacher who speaks Spanish and is able to teach cognitively in that language is the prerequisite. Many cannot explain in the native language what cause and effect means, what main idea means, what sequencing means or any other skill needed in reading. I will not even mention science related concepts. These kids are taught in the native language, yes, but they do not learn to learn. The question of personnel is another valid issue that must be addressed when looking at the possible reasons as to why bilingual programs do not seem to be successful because poor teachers yield poor students.

            To summarily dismiss bilingual education is a rash response to a much more complicated question. It is time to recognize the potential that bilingual education holds. So much of its potential is wasted because of poor implementation and hiring practices by some districts. School districts need to improve their educational systems and to do this school districts need to attract, hire and retain qualified teachers and especially teachers in areas of need such as bilingual education. School districts need to be aware of how to properly implement all of its special educational programs including bilingual education. What bilingual educators can do is a very specialized skill that unfortunately is misunderstood by school districts as well as by the public it serves. Moreover, what successful bilingual students can do is equally impressive. Imagine seeing young children easily handling academic instruction in two languages, reading in the native language the works of Twain or Cervantes. If more of this potential were seen, bilingual education would not be under constant attack. I see everyday the amazing things these children can do. That is why I will not cease to try to educate the public. What we do is worth so much. Bilingual education is the best poorly implemented program that the United States has to teach English language learners. Let’s begin to realize its potential, not destroy it.

Stephen Pollard

 

 

My school

Home Page

My school district